Logo Palavras

deixou-escapar

Significado de deixou-escapar

verbo

Permitir que algo saia ou seja revelado involuntariamente; cometer um deslize.

Significados de deixou-escapar

  1. verbo

    Revelar algo sem intenção, por descuido ou involuntariamente.

    "Ele deixou escapar um suspiro de alívio ao ver que tudo estava bem."

    Nota: Refere-se a uma ação não intencional de permitir que algo (informação, som, objeto) saia ou seja conhecido.

  2. verbo

    Permitir que algo ou alguém se evada ou fuja por falta de atenção ou controle.

    "O guarda deixou escapar o prisioneiro durante a troca de turno."

    Nota: Implica uma falha na vigilância ou no controle que resulta na evasão de algo ou alguém.

💡 A forma 'deixou escapar' é a 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'deixar escapar'.

Origem da palavra deixou-escapar

Locução verbal formada pelo verbo 'deixar' (do latim 'de-+laxare') e o verbo 'escapar' (do latim 'ex+capare').

Linha do tempo de deixou-escapar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Séculos XV-XVIOrigem

Origem e Formação

Séculos XV-XVI — Formação a partir da junção do verbo 'deixar' (do latim 'laxare', soltar, afrouxar) com o verbo 'escapar' (do latim 'excappare', fugir, livrar-se). A locução verbal surge para expressar a ideia de uma ação involuntária de permitir a saída ou revelação.

Origem

Séculos XV-XVIOrigem

Formada pela junção do verbo 'deixar' (latim 'laxare') e 'escapar' (latim 'excappare'). A combinação visa expressar a ideia de uma permissão não intencional para que algo saia ou se revele.

Momentos Culturais

1980Cultural

Utilizado em programas de auditório e novelas para criar momentos de tensão ou humor com revelações inesperadas. (Referência: novelas_brasileiras_anos_80.txt)

Século XX - AtualidadeHoje

Modernidade e Contemporaneidade

Século XX - Atualidade — O uso se mantém, adaptando-se a novas mídias e contextos. A expressão ganha nuances de 'cometer um erro' ou 'falar algo indevido' em conversas informais e na mídia.

Traduções de deixou-escapar

Inglês

let slip(verb phrase)

Espanhol

dejar escapar(locución verbal)
deixou-escapar

Permitir que algo saia ou seja revelado involuntariamente; cometer um deslize.

PalavrasA história viva das palavras