desafeiçoar
Significado de desafeiçoar
Verbo que indica o ato de deixar de ter afeição, de perder o apreço ou o carinho por algo ou alguém.
Significados de desafeiçoar
verbo transitivo direto
Perder a afeição, o apreço ou o carinho por alguém ou algo; desamar.
"Com o tempo e as decepções, ele acabou por desafeiçoar-se da política."
Formal:
Informal:
Nota: Frequentemente usado na forma pronominal 'desafeiçoar-se'.
💡 O verbo 'desafeiçoar' é a forma base, e 'desafeiçoar' é uma conjugação específica (ex: 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou imperativo, ou 2ª pessoa do singular do imperativo). A forma 'desafeiçoar' é uma conjugação válida do verbo 'desafeiçoar'.
Origem da palavra desafeiçoar
Linha do tempo de desafeiçoar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Formação
Século XVI - Formada a partir do prefixo 'des-' (indicação de negação ou inversão) e o substantivo 'afeição' (do latim affectio, derivação de afficere, 'colocar junto', 'influenciar', 'afetar'). A palavra surge como o oposto de ter afeição.
Origem
Formada em português a partir do prefixo 'des-' (negação, inversão) e o substantivo 'afeição'. 'Afeição' vem do latim 'affectio', que significa 'afeição', 'inclinação', 'benevolência', derivado de 'afficere' (colocar junto, influenciar, afetar).
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade - Mantém seu sentido original, mas pode aparecer em contextos mais amplos, como a perda de interesse por um hobby, a desaprovação de uma política ou a desilusão com uma ideologia. O uso é menos frequente que em períodos anteriores, mas ainda compreendido.
Momentos Culturais
Aparece em letras de música popular brasileira que tratam de desilusões amorosas ou términos de relacionamentos.
Traduções de desafeiçoar
Espanhol
Inglês
Verbo que indica o ato de deixar de ter afeição, de perder o apreço ou o carinho por algo ou alguém.