estar-empachado
Significado de estar-empachado
Indica o estado de estar impedido, atrapalhado ou com dificuldade de se mover ou agir.
Significados de estar-empachado
verbo
Estar impedido, embaraçado ou com dificuldade de se mover ou de realizar uma ação.
"Ele ficou estar-empachado com a multidão na rua."
Informal:
Antônimos:
Nota: Refere-se a uma condição temporária de impedimento físico ou de movimento.
verbo
Sentir-se indisposto ou com dificuldade de digestão após uma refeição pesada.
"Depois do banquete, todos estavam estar-empachados."
Informal:
Antônimos:
Nota: Usado para descrever uma sensação de plenitude ou desconforto estomacal.
💡 A forma 'estar-empachado' é uma construção verbal que combina o verbo auxiliar 'estar' com o particípio do verbo 'empachar'. Embora 'empachar' seja menos comum que sinônimos como 'atrapalhar' ou 'impedir', a forma é compreensível e pode ser encontrada em contextos que descrevem impedimento ou indisposição.
Origem da palavra estar-empachado
Linha do tempo de estar-empachado
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Formação
Século XVI - Formação do português brasileiro a partir do português europeu, com a palavra 'empachado' já existente, derivada do latim 'impactus' (particípio passado de 'impingere', empurrar, bater). O sentido inicial de 'empachado' era 'cheio', 'repleto', especialmente no sentido de estômago cheio após comer em excesso.
Origem
Deriva do latim 'impactus', particípio passado de 'impingere', que significa empurrar, bater, chocar. O sentido original em português estava ligado à ideia de 'cheio', 'repleto', especialmente no contexto de alimentação.
Momentos Culturais
Presença em novelas e programas de humor, onde o sentido de 'sem jeito' ou 'envergonhado' era explorado para criar situações cômicas.
Consolidação do Sentido Figurado
Século XX - O sentido figurado de 'estar empachado' como 'estar impedido', 'atrapalhado', 'com dificuldade de agir ou se expressar' se consolida. A expressão é amplamente utilizada na linguagem coloquial brasileira para descrever situações de constrangimento, timidez excessiva ou quando alguém se sente bloqueado em uma tarefa ou conversa. O 'estar' antes de 'empachado' reforça a ideia de um estado temporário ou situacional.
Traduções de estar-empachado
Espanhol
Inglês
Indica o estado de estar impedido, atrapalhado ou com dificuldade de se mover ou agir.